Antonio Machado (1875-1939)
Introducción / Introduction
El escritor Antonio Machado nació en Salamanca, España; cuando tenía ocho años, su familia se mudó a Madrid. Era un poeta muy famoso y exitoso. Su poesía es parte del movimiento de modernism.
//
Antonio Machado was born in Salamanca, Spain. When he was eight years old, his family moved to Madrid. He was a famous and successful poet. His poetry was part of the Spanish movement called “modernismo.”
1. Primero, lea el poema escuchando el audio (empieza a los 39 segundos). Fíjense en los sonidos, repeticiones e identifica las palabras conocidas.
//
First, read the poem while listening to it. (It starts at 39 seconds.) Notice the sounds, the repetitions, and pay attention to the words you do know.
Recuerdo infantil
Una tarde parda y fría
de invierno. Los colegiales
estudian. Monotonía
de lluvia tras los cristales.
Es la clase. En un cartel
se representa a Caín
fugitivo, y muerto Abel,
junto a una mancha carmín.
Con timbre sonoro y hueco
truena el maestro, un anciano
mal vestido, enjuto y seco,
que lleva un libro en la mano.
Y todo un coro infantil
va cantando la lección:
«mil veces ciento, cien mil;
mil veces mil, un millón».
Una tarde parda y fría
de invierno. Los colegiales
estudian. Monotonía
de la lluvia en los cristales.
//
Read it again, trying to comprehend more by using the vocabulary words and www.wordreference.com for reference.
Vocabulario/Vocabulary
recuerdo - memory
infantil – child (adjective)
cristal – window, windowpane
parda - dull, dreary
colegial – schoolboy, schoolgirl
cartel – poster
carmín – carmine, red
mancha – stain, spot
timbre – tone
hueco – empty
sonoro – sonorous
truena – booms, thunders (verb)
enjuto – dried up, skinny, shriveled
Recuerdo infantil
Una tarde parda y fría
de invierno. Los colegiales
estudian. Monotonía
de lluvia tras los cristales.
Es la clase. En un cartel
se representa a Caín
fugitivo, y muerto Abel,
junto a una mancha carmín.
Con timbre sonoro y hueco
truena el maestro, un anciano
mal vestido, enjuto y seco,
que lleva un libro en la mano.
Y todo un coro infantil
va cantando la lección:
«mil veces ciento, cien mil;
mil veces mil, un millón».
Una tarde parda y fría
de invierno. Los colegiales
estudian. Monotonía
de la lluvia en los cristales.
3. Tercero, vamos a estudiar los recursos literarios y la estructura del poema. Refiere a los términos siguientes.
//
Thirdly, we will study the literary devices and the structure of the poem. Use the following terms for reference.
Recursos literarios / Literary Devices
Hipérbaton - la inversión del orden normal de las palabras / the usual order of words is reversed
Imagen - la visión poética de algo / the poetic vision of something
Antítesis – ideas opuestas / opposing ideas
Estribillo – la repetición de un verso / the repetition of a line
Términos de la estructura / Terms about structure
Verso - una línea de poesía / a line of poetry
Estrofa - una sección de versos en un poema / a stanza, or sección of lines of poetry
Cuarteto - una estrofa de cuatro versos / a stanza of four lines
Preguntas de comprensión
- 1. ¿Qué imágenes dan el escritor? ¿Son positivos, negativos, u otro? / What images does the writer create? Are they positive, negative, or otherwise?
2. ¿Qué sabemos del maestro? / What do we know about the teacher?
3. ¿Cuáles son las semejanzas o contrastes entre las descripciones adentro y afuera de la clase? / What are some contrasts or simliarites between the descriptions inside and outside the class?
4. ¿Qué sabemos de la escuela? / What do we know about the school?
5. ¿Qué podemos imaginar de los estudiantes? / What can we imagine about the students?
Lea el poema otra vez, pensando en el vocabulario nuevo, las preguntas de comprensión, y buscando evidencia de los recursos que hemos visto.
//
Read the poem again, keeping the new vocabulary and the comprehension questions in mind, and looking for evidence of the devices we have seen.
Recuerdo infantil
Una tarde parda y fría
de invierno. Los colegiales
estudian. Monotonía
de lluvia tras los cristales.
Es la clase. En un cartel
se representa a Caín
fugitivo, y muerto Abel,
junto a una mancha carmín.
Con timbre sonoro y hueco
truena el maestro, un anciano
mal vestido, enjuto y seco,
que lleva un libro en la mano.
Y todo un coro infantil
va cantando la lección:
«mil veces ciento, cien mil;
mil veces mil, un millón».
Una tarde parda y fría
de invierno. Los colegiales
estudian. Monotonía
de la lluvia en los cristales.
4. Finalmente, responder al poema en tus propias palabras en español, usando estas preguntas como guía.
//
Finally, respond to the poem in your own words in Spanish using these questions as a guide.
1. ¿Piensas que este tipo de memoria es única al autor, o que otros tienen experiencias similares?
2. Machado es llamado un poeta de “autenticidad.” Explique en tu comentario porqué tú estás o no estás de acuerdo con esta descripción del poema.
3. ¿Qué tienen en común este foto de un niño en Madrid acerca de 1960, y el poema?
4. ¿Qué efecto has notado en el uso de los recursos literarios?
5. Según la Real Academia Española, Modernismo en parte se define por “innovaciones lingüísticas, especialmente rítmicas.” ¿Qué notaste del ritmo?
6. Un tema de Machado ere el tiempo. ¿Qué en este poema tiene que ver con tiempo?
7. La intertextualidad es la relación entre dos obras, o la referencia en un texto a otra obra. ¿Qué significa la referencia a Caín y Abel?
8. ¿Tiene este poema una forma de rima? ¿Hay patrón en la rima?
9. ¿Tiene este poema un ritmo formal? ¿Hay patrón en el número de sílabos en cada línea?
10. ¿Hay conexión entre la estructura de los versos, la rima y el ritmo?
//
1. Do you think this type of memory is unique to the author, or that others have similar experiences?
2. Machado is called a poet of “authenticity.” Explain why you do or do not agree with this description of the poem.
3. What does this photo of a boy in Madrid have in common with this poem?
4. What effect did you notice from the literary devices used?
5. According to the RAE (Royal Spanish Academy), modernism is defined by "linguistic innovations, especially rhythmic ones.” What did you notice about the rhythm?
6. Time was one of Machado’s themes. What does this poem have to do with time?
7. Intertextuality is the relationship between two texts, or a reference in one text to another work. What did the reference to Cain and Abel mean?
8. Does this poem have rhyme? Is there a pattern to the rhyme?
9. Does this poem have a formal rhythm? Is there a pattern to the number of syllables in each line?
10. Is there a connection between the structure of the lines, and the rhyme and rhythm?
¿Quieres saber mas? / Want to know more?
Para ver una biografía corta, ve este video: Antonio Machado. Vida y Obra / To see a short biography, watch the video "Antonio Machado. Vida y Obra."
Para leer y escuchar más de la poesía de Machado, ve su página en Palabra Virtual. / To see and listen to more poetry from Machado, see his page at Palabra Virtual.
_____________________________________________
Fuentes/ Sources
-- Libro: Antología de autores españoles (modernos), por Fernando Ibarra y Alberto Machado de Rosa. Prentice Hall 1972
-- Libro: Milenio: Mil años de la literatura española, por Bárbara Mujica. John Wiley & Sons, 2002.
-- http://www.360cities.net/
-- http://lema.rae.es/drae/
-- http://www.swarthmore.edu/Humanities/mguardi1/espanol_11/glosario.htm#C
-- http://www.google.com/culturalinstitute/project/art-project?hl=en
-- http://www.palabravirtual.com/
No comments:
Post a Comment